事實上詞匯上只能說通行某種說法,就算是玩叫做sng的也有聽過。
臺北的褒歌 《兩支甘庶》就有用到sng的說法,可見此詞也是從閩南傳到潮汕的,後來少用的

歌來源:http://www.uijin.idv.tw/TAIWANSONG/song.htm(見第一首)

001.jpg (39.72 KB)

001.jpg

嗯。不过潮州话有些词汇肯定不是原来闽南的。即不能说都有闽南来源。

某以为,除大部分来自闽南祖语的同源词外,潮州话的词汇来源还有自创和借词。借词早期主要来自客家话,后期主要来自粤语和国语。借自早期客语和粤语的相当一些词汇已经固有化,成为潮州话的一部分。

原来闽南祖语有而现在闽南漳泉已经废弃或不常用的词汇、昔时借自客家话和粤语而已经潮州话化了的词汇,以及潮州话的自创的新词汇,就构成潮语的特征词。

[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-8-15 23:15 編輯 ]
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 鴻雁於飛 於 2007-8-15 10:20 發表
打雷 hiang lui這個我在文獻上見過閩南有地方這么叫的(忘了具體在哪看到了)
明日 muaN jit 這個詞惠安有,而且經常說,上次我跟我同學這么說,旁邊一個人就問我們是不是惠安(可見其他地方少說)

鴻雁修正:那時候與同學說的是mua ...
潮州话只有“明日”的“明”读muàⁿ/màⁿ,“明年”(mêⁿ-nîⁿ)的“明”是读“mêⁿ”,与之不同。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 鴻雁於飛 於 2007-8-15 10:25 發表
底侬 tiang此詞南安某些地方,漳平都有在用。
另外 查某囝的合音tau a 此詞惠安常用,漳平有在文獻上看到,潮汕好像也是常用的。呵呵
輶轩按,潮州话“女儿”的“走囝”tsáu-kiáⁿ 其实就是“诸妇囝” tsa-bóu-kiáⁿ (查某囝)的合音,而“儿子”的“逗囝”tau-kiáⁿ则是“丈夫囝”ta-pou-kiáⁿ的合音。和鸿雁说的一样,不过读音不同而已。

底侬在潮语一般有原音读法tī-nâng、后字同化读法 tī-tiâng和缩合读法 tiâng三种。另外,“底”表示“哪”这个词素十分常用,如“底只车”“底地伙”“底蜀位”“底间房”“底几个”“底爿”等等。不知南安等地是否也如此?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
按anui哥的资料,那么 螳螂、蝴蝶 潮州和漳泉是同样的。

蝉的说法潮州有和漳泉相同的说法,但是也有很多自己独有的说法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

几个可能的特征词

从上面朋友们反映的情况总结,我想,以下这几个可否算是潮州话独有而其他的闽南语几乎没有的特征词?(这个不一定准确,所以希望兄弟朋友们帮忙找错

1 罗勒/紫芬     金不换kim-puk-huàng   

这种植物,我们潮汕主要是拿来炒菜的炒田螺用的。非常的香。别的东西炒田螺绝对没有这个味儿。客家话称七层塔,据说闽南称九层塔(?)。我不知道是否其他闽区还有叫“金不换”的。学名罗勒。

2 公鹅            鹅雄gô-hêng

公鹅称鹅雄是否也是独家产品呢?俗又有写为“鹅王”的。

3 蜻蜓            沙蜢sua-meⁿ

蜻蜓这个说法,好像也是其他闽南语区罕见的?

4 母亲(背称)  老姨lău-âi、姨âi

把母亲叫“姨”âi,是否还有其他地方?这个背称在潮汕很普遍,俗字写作(女哀)。

5 孩子/孩童  孥囝nou-kiáⁿ ;儿子   阿奴a-nôu

这两个好像也比较另类?

6 下午            下旰ĕ-kuà

有无其他地方这么说?

7 酱油            豉油 sī-iû

除了牛兄说闽东的福州话也如此,那么闽南语除漳泉外的其他地方呢?据我所知,客家和广府也都是用“豉油”。

8 小伙子     后生囝hău-seⁿ-kiáⁿ、后生兄hău-seⁿ-hiaⁿ

这个后生的意思,在潮语是一个形容词,表示“年轻”的意思,男女均可用。比如“汝还后生,勿缀侬去觅死”。俗之歌囝有”天顶一粒星,娶着雅妇又后生“。
此词在潮汕没有漳泉话“儿子“的义项。而漳泉貌似也没有潮汕”年轻“这个形容词的义项?

9 洗澡            洗浴sói-e̍k

这个是不是也是潮汕独家经销?

10 说              谈/[口旦]tàⁿ  

我知道其他闽南区也有用”谈/谭“的,但不知有无哪个地方其使用已经到完全取代”讲“的功能和地位的??

11 哪(语素)          底 tī-

作为构词能力活跃的语素,不知”底“在其他地方如何?

12 一辆车          一tsiah

以”只“表示车辆的量词,和客家话一样。不知闽南其他地方有否如此的?

13 囝(构词后缀语素) -kiáⁿ

这个似乎很多都已经弱化成á?有无和潮语一样完全还是囝的原音的?我们如 椅囝、诸娘囝、床囝、鸟囝等等。

14 爿-pôiⁿ

表示”边、面“的意思,有无其他地方也用?俗字我们用”畔“训读,很多地名都有出现,如”港爿(畔)“。日常词汇如”番爿(畔)“”里爿(内畔)“等也很常用。

15 脏        眵疑tshi-gî/-î、腌臜ap-tsap、鏖糟o-tso、邋遢lah-tah

除了和漳泉同源的”垃圾“一词,其他这四个表示”脏“的常用词有无其他闽语区使用?眵疑tshi-gî/tshi-î是最常用的,腌臜ap-tsap俗又写作”恶汁“”恶作“,兼有”恶心“之意味(近似粤语”鹘突“之意义)。鏖糟o-tso、邋遢lah-tah是和粤、客相同的,有可能同出古汉语,也有可能从客粤借词再固有化。这两个词是表示人的脏的,而前两个多是表示物的脏的。

16 好玩、有意思、有趣  儒/瑜jû

儒/瑜 是大多数潮汕方言都有的一个常用词(据我所知,饶平没有...),另外还有组合体的”儒器“jû-khì,表示理想的好,比如”遐么就儒器“(那就太好了,那就很完美了)。

17 只      清tsheng、乃nĕ、正tsiàⁿ

正表示只,要和末尾的”定“连用,比如”正两百银定“”伊许块正三个侬定“。应该其他闽区也有罢?记得好像看过。

清 这个副词,不知有没有?有时也说”清共“。有时和定连用,有时不用。

乃 也是表示”只“的,揭阳尤常用。也是和定连用的居多。

18 从      同/从tâng

这个不知道有无同样说法的?

19 的               其kâi

这个呢?似乎很多都已经弱化成”的/兮“e阳平?还有这么使用原来的读音的没有呢?福州话也是用其的,是罢?不知漳泉以外的其他闽南语有无类似的?

20 正好           恰恰kah-kah、啱啱ngam-ngam

啱啱是潮化的粤语借词,应该福建的闽南语区没有?(海陆丰、粤西、海南的暂不计算在内)恰恰呢?

以上这个总结,是想看看能否找出一些常用的可以判断潮州话和福建省的闽南话之间差异的特征词。大凡一个语言迁去他乡,势必都会产生区别于母体的特征词,加上母体语言自身发展失去一些词,这种特征词数量自然会更多。但是这些要找比较常见的,内部歧异性小的词汇。

潮州和泉州在明朝时候还是可以自如通话,如今潮人听懂厦漳泉虽比厦漳泉听懂潮州容易,但是大家都同样感到词语使用上是很大分歧。数百年间,语言的变化真是可怕。

希望所有的闽南语达人朋友如建辉哥、鸿雁、浊音、杨境韬兄还有很多很多的闽台兄弟姐妹都能够来帮我验证一下上面这20个词语是否闽台两省的闽南语还有使用?(即使只有农村偶尔使用也请提出来,万分感谢~~)

[ 本帖最後由 輶轩使者 於 2007-8-16 23:43 編輯 ]
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
英名:Basil,common basil.

学名:Ocimum basilicum L.

别名:罗勒、千层塔、九层塔

产期:四季
闽南语也有说到“七层塔”和“金不换/kim-put-hòan”(据说是长柄的千层塔)

“鵝”,閩南語漳、泉地區分別是以文、白讀來稱呼的。漳系,是文讀“gô”,泉系(含廈門和同安)是白讀音的“giâ”。所以,“公鹅”,閩南語漳系叫做“鵝角”(gô-kak)或“鵝公”(gô-kang);而泉系叫做“鵝角”(giâ-kak)。而且,在泉系未聽過叫“鵝公”(giâ-kang),因為閩南語“蜈蚣”才叫做“giâ-kang”。

在閩南,對於雞、鴨、鵝,公的叫做“角”或“公”(kang),母的叫做“母”(漳:bó; 廈/泉/同安:bú)

閩南語倒是有“鴨雄”(ah-hêng),也指一種公鴨,即與公下蛋的“鴨母”(母鴨)相對的公鴨,體型瘦長,特別怕生,人吃了很補。

公鴨也可以說“鴨角”,這種一般指“正番角”,即公番鴨。

對於母親的稱呼,除大眾化的“阿母”以外,在漳州和集美(屬於同安腔的一種),也有稱為“姨仔”(後字讀輕聲,前字讀本調,切記!),可面稱,也可以背稱。

後生崽,小伙子,在閩南大部分地區一般講“少年家”,但在屬於漳州南部地區的漳浦、雲霄、詔安、東山等縣,也有如同潮州話的“後生仔”(hāu-seⁿ-á)或者“後生家仔”、“後生儂仔”的義項。但是如果說“後生”,那是指“兒子”了。

“洗澡”,在漳州地區,也有說“洗浴”的,和潮語一樣。

漳南的詔安縣,說話與潮語相差無幾,聽說只用“tàⁿ”而不用“講/說”。其它閩南地區,只有在說到成語“無講無tàⁿ”時,才會用到“tàⁿ”。

疑問語素“哪”,古早的閩語可能都是“tī”吧。現在閩南大部分地區,只有在說“tī時”
(待續)
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

(续上篇~~)

疑問語素“哪”,古早的閩語可能都是“tī”吧。現在閩南大部分地區,似乎僅存在“tī時”(何時)、“無tī tāi”(無牽扯)等少數詞語當中;不過,在漳屬平和、泉屬南安、永春等地,還存在著其它構詞方式,如“tī儂”(何人:合併為tiâng)、“tī位”(何處)……

閩南也可以說“一隻车”,此外還有“一頂車”(各地通用)、“一部車”、“一把車”(廈門)。

“爿”,表示“邊”(處所)的,閩南也說“番爿”(南洋)、即爿(這邊)、hit爿(那邊)……
表示“片狀”,又有“柴仔爿”(木柴片)、“硘仔爿”(破碎的瓷片)、厝瓦爿(瓦片)……

腌臢(髒),閩南語也用,特別是泉州和台灣,但各地口音有所不同,有的說a-tsa,有的說a-tsam,也有的說am-tsam。

“好玩,有意思”,閩南語說“心適”(sim-sek)、趣味、台灣也說“好sńg”(好爽)。

華語的“才”,潮語說“正”,閩南語說chiah,陰入調。漳州音變為kah。

正好,閩南語“拄拄好”、“拄好”、拄仔好。
湊巧,閩南語是“湊拄坎(chhàu-tú-khám)”、注死( tsù-sí)、湊拄巧(chhàu-tú-khá)

其它的,我不知道了。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

小小补充

後生崽,小伙子,在閩南大部分地區一般講“少年家”,但在屬於漳州南部地區的漳浦、雲霄、詔安、東山等縣,也有如同潮州話的“後生仔”(hāu-seⁿ-á)或者“後生家仔”、“後生儂仔”的義項。但是如果說“後生”,那是指“兒子”了。


后生家,在晋江这么称呼小伙子
  我處也是 “後生家”