回復 #50 輶轩使者 的帖子

呵呵,我想如果Glosa采用e和kai同时用,那该多好,不会产生歧义:
如:
mi e tu ami
到底是我和你两个共同的朋友,还是我和你的(而非我的)朋友
日语倒是用
僕と君との友達
僕と君の友達
来区别
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #51 此君 的帖子

这个,如果要那么hair-splitting,你不如去学Lojban……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #52 輶轩使者 的帖子

呵呵,Glosa有的时候会很郁闷的
u bibli ex Wisely e Bamboo
这里的e,是连接Wisely和Bamboo,还是ex Wisely作为bibli的定语再连接Bamboo呢?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

使者兄:

找到拉丁语的另外几个词:
ac (和,还有) et (和,而且)
如果将之引入Glosa,不知其可?

mi e tu ami = 僕と君の友達
mi ak tu ami = 僕と君との友達
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
En la malgranda ĝardeno estas multaj floroj
世界语的“存在句”?
= There be
= il es
????
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

Glosa的郁闷之处

昨天弄了个Esperanto-Glosa对译,结果Glosa很多词汇都没有(在Glosa6000范围内)
像:diligente 和 pene,Glosa只有用 fo-tenta来勉强对译~~汗啊!
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

Esperanto从句问题

Mi lernis Esperanton tiam, kiam mi estis en la lernejo.
这句是否可以改写成下面的两句:
Mi estis en la lernejo kiam, tiam mi lernis Eperanton.
Tiam, kiam mi estis en la lernejo, mi lernis Eperanton.
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

dialect

發現這個詞,不知是否與Glosa的lekto(讀)相關?
dialect
dialekto
dialecte
dialekta
這個前綴dia-不知何解?
问题已解决:
dia- 来自希腊语的介词dia
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

无聊玩玩

Ego pa lekto plu vian biblin.
Ego dice Glosan.
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

不开新帖了

amiko是否可以如此活用?
Mi volas amiki kun ili.
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng