tsōi(多)

潮、闽、粤 均读为阳去,说是 “济” 似乎不太合宜。
有无可能是 “载”?

回復 #1 lee 的帖子


從母一等開口咍韵去声 合 tsāi
精母一等開口咍韵去声 合 tsài
精母一等開口咍韵上声 合 tsái
从 ai>oi,也可以说得过去
从意义上,“载”有“充满”一义,不知可否引申为“多”?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我不懂潮州話,但如果閩南話的 tse7 或潮汕話的 tsoi7 是白讀的話,最有可能的文讀音應該是甚麼?有沒有可能是一個閩南話 tso7 音的字?

就像「尋找」,臺灣教育部規定「揣」字,林寶卿說「(扌罪)」,會不會是一個文讀 tsho7 的字?
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #1 lee 的帖子

濟不是有一個在禮切麼。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 輶轩使者 的帖子

“在礼切” 切出来是阳上,白读音层面上阳上读入阳去似乎未见,即使文读音上也难觅类似情况。
若要追寻浊上变去在潮腔中的可行性,恐怕需要更多证据,否则,与用叶音来论证本字等一样有失信服力。
另外集韵关于该义项亦和“多”难以联系在一起。
「在禮切」也切不出三鄉話表「多」意的〔ze21〕。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
我唯一能找到的是「(言耷)」。但這個肯定是後起字,而且解釋非常簡單。

http://www.zdic.net/zd/zi3/ZdicF0ZdicA7ZdicAAZdic87.htm
《字彙補》在細切,音嚌。多也。

在細切,讀音正確吧?
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
在細切,音嚌
「在」字三鄉話說〔zaai33〕(陰平A)
「細」字三鄉話說〔se212〕(陰去)
三鄉話「在細」也無論如何切不出三鄉話表「多」意的〔ze21〕(陽去)。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #8 tpyao 的帖子

老先生,怎不行呢?上字管清濁,下字管平仄啊。在,中古是濁聲母(三鄉的陰平A不是純陰平,還包括了古清去、濁上、濁去的部份字,在就是其一)。細是陰去,定平仄為去聲。所以這正好是濁去字,讀陽去ze21就很正確了。

反切上下字的清濁平仄要按中古來,不是按具體方言來。因為具體方言存在一些調類的歸併混淆現象。中古的清濁平仄可以查這裡:
http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #7 南洋島民 的帖子

那個字應是後起,不過它真的挺符合音韻的。也可以考慮用……

回復 #5 lee 的帖子
to lee兄,集韻那個反切和多的意義是看不出直接關係。不過只有這個字有這個反切,就有了多個讀音間竄亂的可能。這是很常見的現象。

只是濁上字讀陽去,確實還需要一些例證。但話說回來,貌似我們否定了不少濁上字讀陽去的本字(比如khiu7的本字那個),那些收集起來,是不是也正好成為一個系列呢?有了系列,濁上讀去成立的可能性就大很多。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh