请教诸位闽南弟兄:关于学习文读

有没有可以方便地查询、学习闽南语文读音的所在?潮语的文读虽然和闽南文读时间层次不一致(潮汕文读年代更晚,闽南文读较古),但从闽南的文读应该可以恢复不少潮汕的文读。现代潮语文读大量缺失,因此我很希望能系统地学习一下闽南的文读。有没有类似Dieu-hi那种闽字读音表一样的方便工具?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
以下這個網站:http://www.eastling.org/tdfweb/.%5Ccmp.aspx?name=203
肯定可能幫助你。假如你有疑問的話,如果你也信得過我,我想我一定會幫助你找到正確的答案(只限於閩南語部分的,潮語我是不懂)。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #2 limkianhui 的帖子

谢谢建辉哥。

可惜刚才东方语言学那个连接也没有说明哪个是文读哪个是白读。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
文读按现在的闽南年轻人比方我来说,那是一个循序渐进的过程,直到成年以后还会一直学习文读,所以闽南话不是一蹴而就就能学成的,少学了文读音,就等于没学到闽南话.
濁音所言不錯。

另,那個網站已經不錯。如果使者弄不懂哪個讀音為文言音,哪個為白話音,如果信得過我,可以先問我,只要我有時間,我一定會幫你。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我小学的时候,看到书字,我读成了“册”....
我一個同學,是南安的,都是說tsir

兩本書tsir

我都說冊的,我家人沒說tsir,不過我有聽過一個跟我奶奶聊天的外村人說“讀書”tak tsi(不知道有沒有央元音)
外村當然也是我們鎮附近的

看來濁音跟我的語言環境習慣說 冊
可見,相對泉州地區的其它縣市而言,惠安腔有些詞彙,可能和漳州這邊更為接近。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我聽過永春人 說 讀書sir
因為平常沒接觸到書的讀音,圖書館的書差不多都說su

too su kuan