原帖由 limkianhui 於 2007-8-17 15:55 發表
台湾的那本线顶辞典,其主要的词汇来源于清末明初的《厦门音新字典》(传教士 甘为霖著),里头收有“怙武的”(訴諸武力/靠武力/用武的)。
谢谢提供~ 我也查到了~ 不过看来这个字现在闽南口语很少用啊

还有, 建辉哥, "清末明初" 的说法似乎有些不合理.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
那么我们这一段讨论就先告一段落,兹确认:

潮语“靠”习惯误认为的白读音 kou阳上, 应该是训读音,本字为 “怙”。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

第2个本字征询

关于“依靠”,潮语还有另一个动词,发音是 ng阴去。比如俗谚有“ng着汝鼎就凝”(要是靠你锅就冷了,应该是有典故的,不太清楚),比喻某人很不可靠,一依靠就出岔子。

这个字,鄙人以为是“仰”字。

按:仰字有数读,一为上声,【唐韻】【正韻】魚兩切【集韻】【韻會】語兩切,“举首望也”。今文读ngiang阴上。

一为去声,【集韻】【正韻】魚向切。“恃也。俟也,資也。”【戰國策】東周之民,可令一仰西周。【註】有望於上則仰。【史記·平準書】衣食仰給縣官。【后汉书·邓禹传】 前无可仰之积。【註】犹恃也。【墨子·七患】凡五谷者,民之所仰也。 今国语存词有“仰仗”、“仰人度日”即以此。 

按,“鱼向切”这个反切,向属宕摄开三,鄙人已经在关于“爽”字音韵的讨论中言及,宕摄开三潮语白读多有ng者。声母鱼属疑母,疑母字今读多为g, ng和更古老的k、h(疑、晓匣互谐),但也有部分常见字读成零声母,如 我ua阴上、印ing阴去、阮uang阴上、兀uk阴入、硯i~阳去、谊i~阴去、卧o阳上、吾u阳平、娱u阳平、桅ui阳平等。这个除了文读音模仿的缘故之外,应该是舌根鼻音声母ng失落的正常语音发展轨迹,即疑母字混入影母字。所以鄙人认为“仰”读 ng阴去 是可行的。

不知这个论证是否成立?希望各位兄朋友多多指正,希望杨境韬兄光临指导~

ps 在潮汕地区,当“仰”表示依靠之义时,比“怙”更加常用,更口语化。不知在其他地方可也有这个词么?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
閩南話的學者好像認為本字是向
我看到的林宝卿,向ng去声的那个,她是解作“从”的介词用意的。例子是“向厦门来”“向头来”。和我所说的“依靠”意义不同。

闽南读ng的还有“映”。但“向”“映”在词义上明显和潮汕的“依靠”不一样,觉得“仰”更切合。

补充潮语例句:

之次考试我就仰汝了。

许个有钱阿舍乜事勿会,乃会仰伊阿兄定。

觅工作仰侬而就着担侬其侬情。(找工作靠别人就得欠人情)

其死父囝其孬仰其!(那混蛋靠不住) 
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #17 輶轩使者 的帖子

晋江就用这个词,用法也一样,ng阴去

回復 #18 浊音dz 的帖子

那么泉州话的考证里本字是哪一个?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #19 輶轩使者 的帖子

字典里写作目+英
我说的两个意思都有

向字

回復 #21 鴻雁於飛 的帖子

嗯,鸿雁,我自己也在线顶台语字典那里查到了。的确闽南是写为“向”。

不过,“向”表示“依靠、指望”的意思,需要从字义上如何解释呢?我从传统字书上一时找不出证据。要是联系外语和普遍认知规律的话,或许可以和英语的turn to类比 ,从“面向”衍生出“指望、依靠”?但是还是希望有汉字字书的明释,或者古书用例。

撇开这个不谈,各位觉得“仰”字有没有可能性呢?我论证时觉得就声调、韵摄和字义来说,都无问题,或者说更切合。就是声母那一关比较麻烦。虽然潮语中像“眼”(龙眼nek8-oin2)“我”ua2之类都是疑母混入影母且读阴声韵的例子,但是别的地区却不一定,比如眼和我别的闽南语有g声母,并未脱落。而这个词又不是潮语特有的。疑母读零声母的现象,是否可以成立,我还是没有把握的,所以“仰”是否能够成为ng的本字,希望大家提供点证据,无论是正面的,还是反面的证据,都非常欢迎~~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh