膜拜下国学浓郁的潮汕弟兄。
顺便抢下100贴
尊重是一种美德。
应“孤”
舟蓑笠翁,钓寒江雪
kou-chiu sui-lîp-ong,
tok-tiòⁿ hâng-kang-soh
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #102 此君 的帖子

那个笠,我倒是习惯读白读的lôih

独,应为阳入tôk。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #103 輶轩使者 的帖子

笠,我平素也是读liôh,像:竹笠,tek-liôh;lîp这个音我只在读诗词时使用
独,我又是按着读音写了,mó-ì-sùr-sí
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 此君 於 2009-1-8 00:52 發表
笠,我平素也是读liôh,像:竹笠,tek-liôh;lîp这个音我只在读诗词时使用
独,我又是按着读音写了,mó-ì-sùr-sí
liôh? lôih?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #105 輶轩使者 的帖子

写反了,是lôih才对
使者这么3点多还在线啊?呵呵
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

应“独”

楚夕旅泊古兴tshó sek lṳ́(lí/lú) pôh kóu hèng
唐 - 岑参
鹤唳江月,孤帆凌楚
tôk hôh lǐ kang guêh,kou phâng lêng tshó hûng
秋风冷萧瑟,芦荻花纷纷。
chhiu huang néⁿ siau sek,lû têk hue hung hung
忽思湘川老,欲访云中君。
huk sṳ siang tshuang láu ,àiⁿ huáng hûng tang kung
骐驎息悲鸣,愁见豺虎群。
khî lîng sek pui mêng ,tshôu kiàng tshâi hóuⁿ khûng

应“云”

独坐敬亭山Tôk-tsŏ Kèng-têng-sang

    李白 Lí Pêh

  鸟高飞尽,Tsòng-chiáu kau-pue chĭng

  独去闲。Kou-hûng tôk-khṳ̀ hâng

  相看两不厌,Siang-khang liáng puk-iàm

  只有敬亭山。Chí-ŭ Kèng-têng-sang
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

应“众”

望岳
Mō ngâk
杜甫
Tǒu phóu
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
Tài tsong hu zû hô ?chhî lú chheⁿ buē liáu.
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
Tsǎu hùi cheng sîng siù ,im iâng kuah hung hiáu.
荡胸生曾云。决眦入归鸟。
Tǎng heng seⁿ tsâng hûng,kuak  chhṳ̂  jîp kui tsiáu.
当凌绝顶,一览山小。
Hǔi tṳng lêng tsôh téng,chêk nám chèng suaⁿ siáu.

[ 本帖最後由 飜飛 於 2009-1-22 11:55 編輯 ]

应“会”

行路难Kiâⁿ-lōu Nân

【唐】李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
Kim-tsun chhing-chiú táu tsâp-chhian
Gêk-puâⁿ tian-siu tâk buān-chhiân

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
Thêng-pue tâu-tṳ̄ put-nêng chiâh
Puât-kiàm sì-kù sim mâng-jiân

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
Àiⁿ-tōu N̂g-hô piaⁿ sak-tshuan
Chiang-teng Tài-hâng soh muáⁿ-san

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
Ôiⁿ-lâi sûi-tièⁿ phik-khoi chiēⁿ
Hut-hiŭⁿ sêng-chiu māng jît-pian

行路难,行路难,多歧路,今安在。
Kiâⁿ-lōu nân, kiâⁿ-lōu nân,
to khî-lōu, kim an-tsăi

长风破浪有时,直挂云帆济
Chhiâng-huang phuà-lăng huĕ ŭ-sî
Tît-khuà hûn-phâng chì tshang-hái
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh